Türkisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Synonyme
Sätze
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Synonyme
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-TR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
the best of best
the best of best
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Verlauf
Sätze
Bedeutungen, die der Begriff
"the best of best"
mit anderen Begriffen im Englisch Türkisch Wörterbuch erhalten hat: 291 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Türkisch
Common Usage
1
Common Usage
the best (of something)
n.
en iyisi
Would that not be
the best
way of testing our democratic commitment?
Demokratik taahhüdümüzü test etmenin
en iyi
yolu bu değil midir?
More Sentences
General
2
General
the best part of the year
n.
yılın en güzel mevsimi
3
General
the best of its kind
n.
türünün en iyi örneği
4
General
the best of its period
n.
döneminin en iyisi
5
General
the best of its era
n.
döneminin en iyisi
6
General
the best of its age
n.
çağının en iyisi
7
General
the best of the best
n.
en iyinin iyisi
8
General
the best of recent times
n.
son zamanların en iyisi
9
General
the best movies of the past decade
n.
geçen on yılın en iyi filmleri
10
General
the best movies of the past decade
n.
geçtiğimiz on yılın en iyi filmleri
11
General
best couple of the year
n.
yılın çifti
12
General
make the best of
v.
azami derecede yararlanmak
13
General
make the best of a bad situation
v.
kötü bir durum karşısında idare etmeye çalışmak
14
General
get the best of
v.
sırtını yere getirmek
15
General
get the best of
v.
alt etmek
16
General
have the best of it
v.
galip gelmek
17
General
have the best of it
v.
üstün olmak
18
General
get the best of
v.
yenmek
19
General
make the best of one's time
v.
zamanını iyi kullanmak
20
General
get the best of
v.
-den kazançlı çıkmak
21
General
get the best out of someone
v.
birisinden alınabilecek maksimum miktarı almak
22
General
race for the best seats in front of the television set
v.
televizyonun karşısındaki en iyi koltuğu kapmak için yarışmak
23
General
to the best of his ability
adv.
elinden geldiği kadar
24
General
to the best of our ability
adv.
şartlarımızı zorlayarak
25
General
to the best of her ability
adv.
yeteneğinin elverdiği kadar
26
General
to the best of his ability
adv.
yeteneğinin elverdiği kadar
27
General
to the best of her ability
adv.
yapabildiği kadar
28
General
at the best of times
adv.
en uygun durumda bile
29
General
to the best of her ability
adv.
elinden geldiği kadar
30
General
to the best of my recollection
adv.
hatırladığıma göre
31
General
to the best of his ability
adv.
yapabildiği kadar
32
General
to the best of our ability
adv.
elimizden geldiğince
33
General
to the best of our ability
adv.
elimizden geldiği kadar
34
General
to the best of its knowledge
adv.
bilgisi dahilinde
35
General
to the best of its knowledge
adv.
bildiği kadarıyla
Phrases
36
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) büyük kısmı
37
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) neredeyse tamamı
38
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) neredeyse tümü
39
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) tamamına yakını
40
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) en güzel/iyi kısmı/tarafı
41
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) örnek gösterilmeye değer kısmı/tarafı
42
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) büyük kısmı
43
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) neredeyse tamamı
44
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) neredeyse tümü
45
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) tamamına yakını
46
Phrases
many of the best players
n.
en iyi oyuncuların bir çoğu
47
Phrases
one of the best
n.
en iyilerinden
48
Phrases
most of the best players
n.
en iyi oyuncuların bir çoğu
49
Phrases
even under the best of circumstances
adv.
en iyi şartlar altında dahi
50
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
(birine) göre
51
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
(birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre
52
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
bildiği kadarıyla
53
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
bilgisi dahilinde
54
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
bilgisi çerçevesinde
55
Phrases
to the best of your belief/knowledge
adv.
(birine) göre
56
Phrases
to the best of your belief/knowledge
adv.
(birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre/bildiği kadarıyla/bilgisi dahilinde/bilgisi çerçevesinde
57
Phrases
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
58
Phrases
the best of all possible worlds
expr.
ihtimal dahilindeki dünyalar arasından en uygun/iyi seçenek
59
Phrases
with the best of intentions
expr.
iyi niyetle
60
Phrases
with the best of intentions
expr.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla/niyetiyle
61
Phrases
with the best of intentions
expr.
iyi niyetli/olumlu düşünerek
62
Phrases
with the best of intentions
expr.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak
63
Phrases
to the best of my belief
expr.
benim bildiğime göre
64
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
benim bildiğime göre
65
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
bilgim çerçevesinde
66
Phrases
to the best of our knowledge
expr.
bildiğimiz kadarıyla
67
Phrases
to the best of our knowledge
expr.
bilgimiz dahilinde
68
Phrases
to the best of my belief
expr.
bildiğim kadarıyla
69
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
bildiğim kadarıyla
70
Phrases
to the best of its knowledge
expr.
eldeki mevcut bilgilere göre
71
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
eğer yanılmıyorsam
72
Phrases
to the best of my belief
expr.
eğer yanılmıyorsam
73
Phrases
to the best of my recollection
expr.
hatırladığım kadarıyla
74
Phrases
the best course of action
expr.
en doğru yol
75
Phrases
to the best of one's ability
expr.
elinden gelen en iyi şekliyle
76
Phrases
all the best of the new year
expr.
yeni yılda her şey gönlünce olsun
77
Phrases
attack is the best form of defense
expr.
saldırı en iyi savunma biçimidir
78
Phrases
attack is the best form of defense
expr.
en iyi savunma saldırıdır
79
Phrases
it happens to the best of us
expr.
hepimizin/herkesin başına gelebilir
80
Phrases
to the best of
expr.
kadarıyla
81
Phrases
to the best of
expr.
yettiği yere kadar
82
Phrases
to the best of
expr.
ölçüsünde
83
Phrases
to the best of (something)
expr.
(bir şey) kadarıyla
84
Phrases
to the best of (something)
expr.
(bir şeyin) yettiği yere kadar
85
Phrases
to the best of (something)
expr.
(bir şey) ölçüsünde
86
Phrases
to the best of ability
expr.
şartları zorlayarak
87
Phrases
to the best of ability
expr.
elinden geldiği kadar
88
Phrases
to the best of ability
expr.
yeteneğinin elverdiği kadar
89
Phrases
to the best of ability
expr.
yapabildiği kadar
90
Phrases
to the best of ability
expr.
elinden geldiğince
91
Phrases
to the best of ability
expr.
elinden gelen en iyi şekliyle
Proverb
92
Proverb
attack is the best form of defense
expr.
en iyi savunma saldırıdır
93
Proverb
attack is the best form of defense
expr.
saldırı en iyi savunma yoludur
94
Proverb
the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır
95
Proverb
even the best of friends must part
hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
96
Proverb
the best of friends must part
hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
97
Proverb
even the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır
98
Proverb
best is the enemy of the good
daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
99
Proverb
make the best of a bad job
kötü bir işi elden geldiğince düzeltmek
100
Proverb
the good is the enemy of the best
vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
101
Proverb
the good is the enemy of the best
vasatı seven lider olamaz
102
Proverb
the good is the enemy of the best
ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
103
Proverb
attack is the best form of defense
en iyi savunma saldırıdır
104
Proverb
attack is the best form of defense
saldırı en iyi savunma şeklidir
105
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan da sonuçta insandır
106
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan dahi hata yapabilir
107
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan bile sonuçta insandır
108
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan bile hata yapabilir
109
Proverb
best is the enemy of (the) good
mükemmeli bulma çabası iyiyi elde etme şansını düşürür
110
Proverb
best is the enemy of (the) good
ısrarla mükemmeli ararken iyiyi ıskalama şansı artar
111
Proverb
the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
112
Proverb
the best-laid plans of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
113
Proverb
the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
114
Proverb
the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
115
Proverb
the best-laid schemes of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
116
Proverb
the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
117
Proverb
best is the enemy of the good
mükemmel iyinin düşmanıdır
Colloquial
118
Colloquial
make the best of
v.
en iyi şekilde değerlendirmek
119
Colloquial
make the best of
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
120
Colloquial
make the best of
v.
sonuna kadar kullanmak
121
Colloquial
make the best of it
v.
koşullar çok iyi olmasa da elinden gelenin en iyisini yapmak
122
Colloquial
make the best of it
v.
kötü bir durumda yapabileceğinin en iyisini yapmak
123
Colloquial
make the best of it
v.
kötü bir durumdan mümkün olduğunca çok yarar sağlamaya çalışmak
124
Colloquial
make the best of it
v.
zor koşullara mümkün olduğunca uyum sağlamaya çalışmak
125
Colloquial
to the best of one's knowledge
expr.
bilindiği kadarıyla
126
Colloquial
to the best of my memory
expr.
hatırladığım kadarıyla
127
Colloquial
to the best of my belief
expr.
kişisel düşünceme göre
128
Colloquial
to the best of my memory
expr.
yanlış hatırlamıyorsam
129
Colloquial
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) iyi şanslar
130
Colloquial
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) bol şans
131
Colloquial
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) başarılar
132
Colloquial
best of the bunch
expr.
içlerindeki en iyisi
133
Colloquial
best of the bunch
expr.
aralarındaki en iyisi
134
Colloquial
the best of luck
expr.
iyi şanslar
135
Colloquial
the best of luck
expr.
bol şans
Idioms
136
Idioms
the best of all worlds
n.
olabilecek en iyi durum
137
Idioms
the best of all possible worlds
n.
olabilecek en iyi durum
138
Idioms
the best of the best
n.
en iyisi
139
Idioms
the best of the best
n.
en iyilerin en iyisi
140
Idioms
the best of the lot
n.
(içlerinden) en iyisi
141
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birini/bir şeyi) yenme
142
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birine/bir şeye) galip gelme
143
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birini/bir şeyi) alt etme
144
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birine/bir şeye) üstün gelme
145
Idioms
the best of a bad bunch [uk]
n.
kötünün iyisi
146
Idioms
the best of a bad lot [uk]
n.
kötünün iyisi
147
Idioms
the best of british
n.
(yine de) iyi şanslar
148
Idioms
the best of british
n.
(yine de) bol şans
149
Idioms
get (oneself) into the best of health
v.
tümüyle iyileşmek/ayağa kalkmak
150
Idioms
get (oneself) into the best of health
v.
yeniden sapasağlam/çok sağlıklı olmak
151
Idioms
get (oneself) into the best of health
v.
tümüyle sağlığına kavuşmak
152
Idioms
get the best of
v.
alt etmek
153
Idioms
have the best of
v.
alt etmek
154
Idioms
enjoy the best of both worlds
v.
bir taşla iki kuş vurmak
155
Idioms
have the best of
v.
başarmak
156
Idioms
get the best of
v.
birisini yenmek
157
Idioms
get the best of
v.
başarmak
158
Idioms
make the best of
v.
birşeyin hakkını vermek
159
Idioms
be in the best of health
v.
çok sağlıklı olmak
160
Idioms
get the best of someone
v.
galip gelmek
161
Idioms
make the best of
v.
elinden geleni yapmak
162
Idioms
have the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
163
Idioms
have the best of
v.
galip gelmek
164
Idioms
live in the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
165
Idioms
make the best of
v.
gerekeni yapmak
166
Idioms
enjoy the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
167
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
her şeye göğüs germek
168
Idioms
have the best of someone
v.
galip gelmek
169
Idioms
get the best of
v.
hakkından gelmek
170
Idioms
the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
171
Idioms
get the best of someone
v.
galebe çalmak
172
Idioms
the best of both worlds
v.
iki ayrı durumdan çıkar sağlamak
173
Idioms
the best of both worlds
v.
iki iyi şeyi bir arada yaşamak
174
Idioms
have the best of
v.
kazanmak
175
Idioms
be the best of a bad lot
v.
kötünün iyisi olmak
176
Idioms
be the best of a bad bunch
v.
kötünün iyisi olmak
177
Idioms
get the best of
v.
kazanmak
178
Idioms
six of the best
v.
sopayla vurarak cezalandırmak
179
Idioms
six of the best
v.
sopalamak
180
Idioms
give someone six of the best
v.
sopalamak
181
Idioms
give someone six of the best
v.
sopayla vurarak cezalandırmak
182
Idioms
get the best of someone
v.
üstün gelmek
183
Idioms
make the best of a bad situation
v.
zarardan yarar sağlamak
184
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
yapabileceğinin en iyisini yapmak
185
Idioms
have the best of
v.
yenmek
186
Idioms
have the best of someone
v.
üstün gelmek
187
Idioms
have the best of
v.
üstesinden gelmek
188
Idioms
make the best of
v.
yapabileceğinin en iyisini yapmak
189
Idioms
get the best of
v.
yenmek
190
Idioms
make the best of a bad situation
v.
zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
191
Idioms
make the best of one's way [brit]
v.
elinden geldiğince hızlı gitmek
192
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
sıkıntılı bir durumu kendi yararına çevirmek
193
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
şanssızlığı şansa çevirmek
194
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
elindekini en iyi şekilde kullanmak/değerlendirmek
195
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
196
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
zarardan yarar sağlamak
197
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birini/bir şeyi) alt etmek
198
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birini/bir şeyi) ezmek
199
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birini/bir şeyi) yenmek
200
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birine/bir şeye) karşı avantaj elde etmek
201
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birinin/bir şeyin) kontrolünü ele geçirmek
202
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birinin/bir şeyin) hakkından gelmek
203
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birine/bir şeye) galip gelmek
204
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birinden/bir şeyden) üstün olmak
205
Idioms
get/have the best of something
v.
bir şeyde üstün gelmek
206
Idioms
get/have the best of something
v.
bir şeyde galip gelmek
207
Idioms
get/have the best of something
v.
bir şeyi kazanmak
208
Idioms
have the best of someone or something
v.
birine/bir şeye galip gelmek
209
Idioms
have the best of someone or something
v.
birini/bir şeyi alt etmek
210
Idioms
have the best of someone or something
v.
birini/bir şeyi yenmek
211
Idioms
have the best of (something)
v.
(bir şeyden) en çok yararı sağlamak
212
Idioms
have the best of (something)
v.
(bir şeyden) daha fazla fayda sağlamak
213
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyden) azami derecede yararlanmak
214
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyi) en iyi şekilde değerlendirmek
215
Idioms
make the best of (something)
v.
(eldekini) en iyi şekilde kullanmak
216
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyi) sonuna kadar kullanmak
217
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyin) hakkını vermek
218
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyden) en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
219
Idioms
make the best of something
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
220
Idioms
make the best of something
v.
elindekini sonuna kadar kullanmak
221
Idioms
make the best of something
v.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
222
Idioms
make the best of things
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
223
Idioms
make the best of things
v.
elindekini sonuna kadar kullanmak
224
Idioms
make the best of things
v.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
225
Idioms
make the best of a bad job
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
226
Idioms
make the best of a bad job
v.
elindekini sonuna kadar kullanmak
227
Idioms
make the best of a bad job
v.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
228
Idioms
to the best of one's belief
adv.
bildiği kadarıyla
229
Idioms
to the best of someone's recollection
adv.
hatırladığı kadarıyla
230
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...yapan kazanır
231
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üç/beş vs. yapan kazanır
232
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...ulaşan kazanır
233
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üçe/beşe vs. ulaşan kazanır
234
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...olan kazanır
235
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üç/beş olan kazanır
236
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...bulan kazanır
237
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üçü/beşi bulan kazanır
238
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
o da insan
239
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
ne de olsa o da insan
240
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
beşer şaşar
241
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
kadı kızında bile kusur olur
242
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
kusursuz dost arayan dostsuz kalır
243
Idioms
with the best of them
expr.
diğerleri kadar iyi
244
Idioms
with the best of them
expr.
diğerleriyle aynı yetenekte
245
Idioms
to the best of one's ability
expr.
elinden geldiğince
246
Idioms
with the best of them
expr.
herkes kadar iyi
247
Idioms
the best of british luck!
expr.
iyi şanslar!
248
Idioms
the best part of an hour
expr.
yarım saatten fazla
249
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
250
Idioms
(the) good is the enemy of (the) best
expr.
elindekiyle/vasatla yetinen en iyiye ulaşamaz
251
Idioms
(the) good is the enemy of (the) best
expr.
elindekiyle/vasatla yetinen mükemmeli elde edemez
252
Idioms
at the best of times
expr.
en uygun durumda
253
Idioms
at the best of times
expr.
en iyi durumda
254
Idioms
at the best of times
expr.
en ideal durumda
255
Idioms
at the best of times
expr.
en iyi şartlarda
256
Idioms
at the best of times
expr.
en uygun şartlarda
257
Idioms
at the best of times
expr.
en ideal şartlarda
258
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
olabileceğin en iyisi
259
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
olabilecek en iyi durum
260
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
261
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
ihtimaller arasındaki en iyi durum
262
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
263
Idioms
the best of both worlds
expr.
iki tarafın da en iyi özellikleri
264
Idioms
the best of both worlds
expr.
her ikisinin de en iyi tarafları
265
Idioms
the best of both worlds
expr.
iki farklı fırsattan yararlanılabilen durum
266
Idioms
in the best of health
expr.
çok sağlıklı
Speaking
267
Speaking
the best of all times
n.
gelmiş geçmiş en iyi
268
Speaking
the best night of my life
n.
hayatımın en güzel gecesi
269
Speaking
to the best of my belief
expr.
benim fikrime göre
270
Speaking
to the best of my belief
expr.
bana göre
271
Speaking
you had better make the best of it
expr.
elinden geleni yapmaya başlamalısın
272
Speaking
what is the name of your best friend?
expr.
en iyi arkadaşının ismi ne?
273
Speaking
what is the name of your best friend?
expr.
en iyi arkadaşının adı ne?
274
Speaking
the best three years of my life
expr.
hayatımın en güzel üç yılı
275
Speaking
things have a way of turning out for the best
expr.
her işte bir hayır vardır
276
Speaking
even in the best of times
expr.
en uygun durumda bile
277
Speaking
even at the best of times
expr.
en iyi durumda bile
278
Speaking
even in the best of times
expr.
en iyi durumda bile
279
Speaking
even in the best of times
expr.
her şey çok iyi giderken bile
280
Speaking
the best of luck to you
expr.
iyi şanslar
281
Speaking
travelling is one of the best ways of learning
expr.
seyahat etmek,öğrenmenin en iyi yollarından biridir
282
Speaking
the best part of travelling is not arriving but the journey itself
expr.
seyahat etmenin en keyifli yanı istenen yere varmak değil seyahatin kendisidir
283
Speaking
the best of luck to you
expr.
şans seninle olsun
284
Speaking
the best part of travelling is not arriving but the journey itself
expr.
yolculuğun en güzel kısmı gidilen yere varmak değil yolculuğu yapmaktır
285
Speaking
what was the best time period of your life?
expr.
hayatınızın en iyi zaman dilimi neydi?
286
Speaking
what was the best time period of your life?
expr.
hayatınızın en iyi zaman dilimi hangisiydi?
Trade/Economic
287
Trade/Economic
theory of the second best
n.
ikinci en iyi teorisi
Law
288
Law
the best interests of the child
n.
çocuğun yüksek yararı
289
Law
the best interests of the child
n.
çocuğun yüksek menfaati
Computer
290
Computer
best of the web
n.
web'in en iyileri
Education
291
Education
best student of the department
n.
bölüm birincisi öğrenci
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the best of best
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Französisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy